TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 47:9

Konteks
47:9 Jacob said to Pharaoh, “All 1  the years of my travels 2  are 130. All 3  the years of my life have been few and painful; 4  the years of my travels are not as long as those of my ancestors.” 5 

Kejadian 47:1

Konteks
Joseph’s Wise Administration

47:1 Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of

Canaan. They are now 6  in the land of Goshen.”

1 Tawarikh 29:15

Konteks
29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 7  our days are like a shadow on the earth, without security. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[47:9]  1 tn Heb “the days of.”

[47:9]  2 tn Heb “sojournings.” Jacob uses a term that depicts him as one who has lived an unsettled life, temporarily residing in many different places.

[47:9]  3 tn Heb “the days of.”

[47:9]  4 tn The Hebrew word רַע (ra’) can sometimes mean “evil,” but that would give the wrong connotation here, where it refers to pain, difficulty, and sorrow. Jacob is thinking back through all the troubles he had to endure to get to this point.

[47:9]  5 tn Heb “and they have not reached the days of the years of my fathers in the days of their sojournings.”

[47:1]  6 tn Heb “Look they [are] in the land of Goshen.” Joseph draws attention to the fact of their presence in Goshen.

[29:15]  7 tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20).

[29:15]  8 tn Or perhaps “hope.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA